24 декабря 2017 года не стало Андрея Зализняка, российского лингвиста, лауреата Государственной премии России, заложившего основы изучения древненовгородского диалекта по материалам берестяных грамот и доказавшего подлинность «Слова о полку Игореве». Андрей Анатольевич родился 29 апреля 1935 года в Москве; его отец был инженером, мама занималась химией. В 23 года он окончил романо-германское отделение филологического факультета Московского госуниверситета им. М. В. Ломоносова, затем учился в аспирантуре родного МГУ.
В 1965 году Зализняк защитил диссертацию на тему «Классификация и синтез русских флективных парадигм» в Институте славяноведения Академии наук СССР (АН СССР). За эту работу ему сразу была присуждена степень доктора филологических наук.
Уже в 25 лет Зализняк поступил на работу в Институт славяноведения Академии Наук СССР на должность главного научного сотрудника отдела типологии и сравнительного языкознания. Андрей Анатольевич занимался преподавательской деятельностью на филологическом факультете МГУ (в 1973 году он стал в МГУ профессором). Зализняк преподавал в университете Прованса, в Парижском и Женевском университетах. С 1987 года он являлся членом-корреспондентом АН СССР, с 1997 года – академиком Российской Академии Наук.
Андрей Зализняк занимался проблемами грамматики современного русского языка. Он является автором Краткого русско-французского учебного словаря. В 1967 году вышла в печать его книга «Русское именное словоизменение» – полное описание склонения существительных, прилагательных, местоимений и числительных русского языка, уточнение ряда основных понятий русской морфологии. Зализняком создан «Грамматический словарь русского языка», включающий описание и классификацию моделей словоизменения приблизительно 100 тысяч слов. Этот труд лег в основу большинства компьютерных программ, использующих морфологический анализ: систем проверки орфографии, машинного перевода, поисковых систем интернета.
Андрей Зализняк занимался в основном историей русского и других славянских языков. С 1982 года Зализняк участвовал в работе Новгородской археологической экспедиции, где занимался расшифровкой и анализом языка новгородских берестяных грамот, изучал их особую графическую систему. Полученные данные позволили ученому выявить черты диалекта Древнего Новгорода, значительно отличавшегося от диалекта большей части Древней Руси.
В 2004 году была издана книга Андрея Зализняка «Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста». В ней при помощи методов современной лингвистики ученый доказал несостоятельность версий о том, что знаменитый памятник древнерусской литературы был подделан.
Андрей Зализняк активно занимался популяризацией науки, являлся составителем множества лингвистических задач. Широко известны лекции Зализняка, посвященные «любительской лингвистике» – псевдонаучным теориям, касающимся происхождения русского языка и отдельных его слов.
За выдающийся вклад в развитие лингвистики Андрей Зализняк в 2007 году был удостоен Государственной премии России в области науки и технологий. Он также являлся лауреатом Демидовской премии, премии Александра Солженицына, был награжден Большой золотой медалью им. М. В. Ломоносова Российской академии наук.
Андрей Анатольевич был человеком энциклопедических знаний, говорил практически на всех европейских языках, знал китайский и санскрит. При этом он оставался очень скромным человеком.
Вот бы встретиться с ним после занятий в старой университетской аудитории и поговорить о жизни, о науке, о происхождении слов. Как жаль, что его больше нет с нами…
Вот так обычно и бывает: мы живем в одно время с удивительными людьми, но практически ничего о них не знаем. Их не показывают по телевизору, о них не пишут модные журналы и информагентства. По крайней мере, до тех пор, пока они не уходят…